Читайте главные новости самыми первыми в нашем Telegram-канале
27 марта 2023
На корейский язык перевели как узбекские литературные произведения, так и книги, отражающие историю древнего Самарканда и традиционные ремесла Узбекистана.
Узбекские сказки перевели на корейский язык для популяризации культурных связей между Узбекистаном и Южной Кореей. Разработкой этой инновационной идеи занимался международный центр Asia Culture Center, в рамках объединения искусства и культуры Азии прошлого и настоящего.
С творчеством наших предков дети в Южной Корее познакомятся наглядно, через текст и яркие картинки серии книг: «Менинг булут дўстим» («Мой облачный друг»), «Нортой ва қорбобо» («Нортой и снеговик»), «Маккорнинг хийласи» («Хитрый трюк»), «Кичкина мусиқачи» («Маленький музыкант»).
Вместе с тем, из книги «Шарқ гавҳари – Самарқанд» («Жемчужина Востока – Самарканд») юные читатели узнают о Самарканде, который издревле находился в центре и на пересечении караванных дорог, образующих Великий шелковый путь, а также ознакомятся с известной площадью Регистан.
Корейской аудитории также покажут шедевры самаркандских ремесел, приблизят к искусству шелководства, а также представят высокоскоростной электропоезд «Афросиаб».